This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Sinka


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Sinka ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir meropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'sin.ka\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : aliment
  • danmarkava : mad, næring
  • germanava : Gericht, Ätzung
  • englava : food, food
  • espanava : plato, alimento
  • francava : nourriture
  • magyarava : étel, táplálék
  • islandava : matur
  • italiava : alimento
  • nederlandava : eten, voeding
  • norgava : næring
  • polskava : potrawa
  • portugalava : alimento, alimento
  • romaniava : aliment
  • rossiava : блюда
  • sverigava : mat
  • swaxiliava : chakula
  • tagalava : pagkáin
  • turkava : azik
  • zuluava : ukudla, ukudla

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Angela Wagner : “Batcoba anton tiyir presafa is anyerkafa disukera ko rinafa blira, lecen sagaf Johann ape co pouyur da pokarson co rodisukeyé ; vexe bata disukera stapeyer enide va kotaf alpoz kodayayá ise va uma sinka pu jin dafuyur enide krodoeson is modason, va rin l” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Dene jin medume gotigil, meenide, al kiblajal, dere int va kona sinka fure mea dadití.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Ede aelel, va kona sinka kevlanil !” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Vanmiae eruilt dem sinka balemoyo tiracbergo tid kaikefo.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “… blisu dum tucpastik koe bata artefa bema, soe valeaf gu intafa abiccoba is bata figafa blira, al pesteyer jiomaik, do boltenaf rebaveem is vwepafa saxa is yon batakintaf vegemoy is lird is safteafa kobligara gu lava is sinka Vexe, laizon, bata nolda” (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

SINKa

Zaeya (radical)

SINK

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

sincucasinkak

sincucasinkak

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tuwavaf blot oku tcaf, ulida

Loma : Meropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -inka sokudas


QR Code
QR Code sinka (generated for current page)