This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Moek


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Moek ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \mo.'ɛk\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • danmarkava : låg, tæppe
  • germanava : Bedeckung, Bettdecke
  • englava : blanket
  • espanava : tapa, manta
  • francava : couverture (literie)
  • islandava : lok
  • italiava : coperta
  • niponava : 毛布
  • malayava : selimut
  • nederlandava : bedekking, deken
  • norgava : teppe
  • portugalava : capa, coberta
  • skiperava : batanija
  • sverigava : filt
  • swaxiliava : kifuniko, blanketi
  • tagalava : kúmot
  • turkava : battanıye

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Sabrina Benkelloun : “Moe modivatcesiku meka vunuca ; moe dualt, meka sugda ke lyumara ok grabloka ok ilblira ok malkeweyesa nuba latelomtasa va Awalk.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Batkielon tce al trubayal, ise Johann va kona lustera askiyir ; aze ko romplekuyuna is divbuluyuna kraba lopceson kle dimlaniyí ( dem mam ke mamlesiki koe felkus oblakeem ), aze kuncarsayan mo koyarafu modivatcesiku va int mimayá, tison cuesipin gu bata” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Wan tid kenibes is fenttcotas leve modivatcesiku Wijara koe tapeduca ; ise zuvdanuca ke yon gamiaf fentugalvageeem va batyono alto gu bruweaf adlutik dem trendigap tuvektasar.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Kou zolpapa ranyesa koe alava is zanudasa va vegemoy dem vargi, va toloyu modivatcesiku impayar aze mo pemarilava rundayar.” (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Pestaleson va vanfisa jiadara, gadikya va in rozar, aze va bragodama palseyena levu modivatcesiku narir aze pu Vasilisa kalir : - Va jinyona bocafa ewa terektal, va bocafa kuranira kalvegel ?” (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

MODIVATCESIKU

Zaeya (radical)

MODIVATCESIKU

Abduosta (prefix)

mo-

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

modivatcémodivatcexa

modemaksmodivatcexa

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : vage, vukuda, oksi

Loma : Ropatan yolt | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | mo- abduostan | -iku sokudas


QR Code
QR Code moek (generated for current page)