This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Kerava


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Kerava ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \ke.'ra.va\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • francava : cerveau

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Sabrina Benkelloun : “…zdar, va int manon is donciskon is italkiskon stoker, ilgrupeson da kontel anameon mwarner ise kalterektar ise va sinafa yona bunga isu lidaf ralk is birgaf eepteem ke sinafa tira stragar, va kotcoba roruldana ke tarkana kerava ke telik dem krizaca is” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “ Batinde, iluon, koe varaf miel, nakila tir voltuwavafa, loon selusa va kota bartafa kerava Gejik gire fu yated.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Va rietesik vanmia volrietesik plekul, pune arti lana rekola is yoke mwa vas merotacagina vanimpara, kota ozgodafa kerava va ayewasa kerava dulkon is mafelason fu sovanatcer.” (Victor Hugo ~ Claude Gueux ( Claude Jastrik ) ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

KERAVa

Zaeya (radical)

KERAV

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

keralujorkeravenjaf

keralujorkeravolk

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : dunolxa

Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -ava sokudas


QR Code
QR Code kerava (generated for current page)