This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Iriba


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Iriba ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \i.'ri.ba\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • danmarkava : lænestol, armstol
  • germanava : Fauteuil, Lehnstuhl
  • englava : armchair, armchair
  • espanava : butaca
  • suomiava : nojatuoli
  • francava : fauteuil
  • magyarava : fotel
  • italiava : poltrona, poltrona
  • nederlandava : fauteuil, armstoel
  • norgava : lenestol
  • portugalava : poltrona, cadeira de braços
  • romaniava : fotoliu, jilţul
  • rossiava : кресло
  • skiperava : kolltuk
  • sverigava : emma
  • turkava : koltuk

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Sabrina Benkelloun : “Koe kota olkoba, guazafa sladuinta, yon guazaf lay estuyun gan lesko, yon guazaf lamenaf is basksevanaf tcalist, is yona kipeon tritafa is siuviskafa iriba lyexafa is etesa, isu saxa.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Yelada su zo zanolur ; in koe iriba delvejon ladavagir, va fela is konak rubiaks gin gixur ; adim va ruse vanteyar aze va divzawayana twa narir.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Laurent Lermigny : “Senyesa koe iriba ton lebaf epiteem is senyeso altonyo, va ticstis vikiz ke ruseta disuker.” (Maurice Leblanc ~ Smilkxa ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “In ranyayar, gusespawesason va iriba ise va fidenaf guvengeem leve lebaf nugeem ve ermitayar.” (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Ina va koto apulvafo sarandaxo, paedanafo gu ronekaf storn, koafino gan yona iyekotafa tilerda, is dem toloy kwikap diskis va trelafa arajda is kenibes koe iribapa liugesin gan gamiaf idul ke tuidulasiko, modovar.” (Guy de Maupassant ~ Ingaxa ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

IRIBa

Zaeya (radical)

IRIB

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)

Iriba
iriba (fauteuil)

Ravlemexulera

irfodáiriga

irfodeemiriga

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : ak, sarma, guto

Loma : Ropatan yolt | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IT kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | TR kalav- | -iba sokudas


QR Code
QR Code iriba (generated for current page)