This is an old revision of the document!
Ravlemord (nature du mot / kind of word) |
“ Imboza ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks (définition / definition) |
→
Mamtiyara (phonologie / phonetics) |
Tiyaracka : \im.'bo.za\
Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations) |
Skedaks (termes corrélés / correlatives) |
Ozwaks (citations / quotations) |
- Bruno Cordelier : “Loon abduon, koe Endeavour vedil, toloya lospa ta tcabanera va imboza ik noddi zveri zo staksed ; taneafa ton vlardaf nubeem dimpir ; toleafa va tevoyi noddi zveri vanburer, voxe loote co-nariyir ede tanoy mingas tcabanesik il palikeem me co-mangiyir num” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)
Katcalaks (remarques / remarks) |
|
Ravlemexulera |
|
A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - # |
||
Watsa : ar dunol
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | NL kalav- | PT kalav- | SV kalav- | SW kalav- | ZU kalav- | -oza sokudas