This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Dilk


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Dilk ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \dilk\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : finestra
  • danmarkava : vindue
  • germanava : Fenster
  • englava : window
  • espanava : ventana
  • suomiava : ikkuna
  • francava : fenêtre
  • magyarava : ablak
  • islandava : gluggi
  • italiava : finestra
  • niponava : mado
  • nederlandava : venster
  • norgava : vindu
  • polskava : okno
  • portugalava : janela
  • romaniava : fereastră
  • rossiava : окно
  • skiperava : dritare
  • sverigava : fönster
  • tagalava : bintanà
  • turkava : pencere
  • zuluava : iffasitele

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Elisabeth Rovall : “Uparama vefad ise vatico dilk va sint onkad ise va tuvel anjed.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “ Arti balemda, gazdon, ba gubef bartiv, fenkuson va dilk golde kultuca koe mawa riwe krezeyé.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Ine va int vion blucter, uzeustason aneyason va vageeem koe afimi malstisi va gum ke vawila rem lentoraf dilk Dem perfejuleem bene nuba, va tuvel vanlanir.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Me vantrakuyú ugale yon krant isu meftava isu kuksa wale min tigiyid da sume rinafa trakura me tigiyí loon dam batvulon viele wale rin is jinafa jebesa disukera, tiguafa koafina ralpa ke rinaf dilk anton tigiyir.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Marjorie Waldstein : “ Ba gazdaf eldeviel, viele rumeik ranyayad, sayakik mo dilk zo rundayar.” (Hans Christian Andersen ~ Markaf digkiraf sayakik ~ maldanmarkav- 2012) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

  • {15/03/2014} : Tokodaf ponaks:
    * acku → dilkacku : demi-fenêtre

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

DILK

Zaeya (radical)

DILK

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

dilizesídilkeem

dilizeradilkeem

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : kolnaks, olkoba, vegeduropa

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -ilk sokudas


QR Code
QR Code dilk (generated for current page)