This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Burmotaxo


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Burmotaxo ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \bur.mo.'ta.xo\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • danmarkava : køkken
  • germanava : Küche
  • englava : cooking, cooking, kitchen
  • espanava : culinario, cocina
  • francava : cuisine
  • magyarava : konyha
  • islandava : eldhús
  • italiava : cucina
  • malayava : dapur
  • nederlandava : kokerij, kookkunst, kookgelegenheid
  • norgava : kjøkken
  • polskava : sztuka kucharska, kuchnia
  • portugalava : cozinha
  • romaniava : bucătărie
  • rossiava : кухня
  • skiperava : kuzhinë
  • sverigava : kök
  • turkava : mutfak
  • zuluava : ikhishi

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Elisabeth Rovall : “Tuvel paedanaf gu kusafa bayna stasa van burmotaxo ve fenkuwer aze ton sepuna gla budewer.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “ Moi artlapira, spikonayan gan balemoy bartiv kan kelot koe bareafa pula, ise teka kontan koe burmotaxo va firvira va kon begtiornam al modovamayar, koo varafa mona, mal fuk kal olkxo, ta davafa « tugrupenyasara icde kobara », gan Weltikya zo gestayá.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Marjorie Waldstein : “» Kabay zo onayar aze ko dolexo zo kobureyer aze zo doleyer aze ko burmotaxo zo bildeyer lize zanisik kan wedap fenkuyur.” (Hans Christian Andersen ~ Markaf digkiraf sayakik ~ maldanmarkav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “- Va telo tigiso poke burmotaxo Grupeckel !” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Yurani Andergan : “Moi sielestura, Ali Baba ko burmotaxo lanir aze pu Morjana kalir : - Diregazdon abdi afiz ko kolavaxe lanití.” (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

BURMOTa

Zaeya (radical)

BURMOTAXO

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

-xo

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

burmotaksburpaf

burmotaksburpaca

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : kolnaks, olkoba, vegeduropa

Loma : Ropatan yolt | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -xo radimostan | -axo sokudas


QR Code
QR Code burmotaxo (generated for current page)