This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Bulú


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Bulú ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \bu.'lu\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • danmarkava : forlade
  • germanava : abdanken, entäußern
  • englava : leave (to), quit (to), abandon (to)
  • espanava : bajar, darse de baja, abandonar
  • francava : quitter, se retirer de
  • magyarava : elhagy
  • islandava : yfirgefa
  • italiava : abdicare, abbandonare
  • nederlandava : afstappen, aftreden, in de steek laten
  • norgava : forlate
  • polskava : opuścić
  • portugalava : demitir-se, abandonar
  • romaniava : abandona
  • sverigava : lämna

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Elisabeth Rovall : “~ Gadikya radimlanir edje va broca bulur ~ Vol lanil !” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “Ise ta tuugara va bata pulviskafa rubdara, daykason va gum mo azega, vetcoyeyé da va ma ke Weltikye kactamayá, aze BULUYÚ Zanivaxo me tir itupafo.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Ilamsiskewera va ine al bulur Re, ine pester ontinarsafe ik viarsafa ik dere batakarsafe dolge bata tamava liz su kofir.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Mali yugal, va alizmonafa blira al bulur ise va listafa antiuca wale balemoya venta koe blikiraf sakam al kiblar, lize dankasa aftuca ke klita vokewer.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Lanrielon va kobarilput ixam fu BULÚ viele Agrafena ( jinaf burmotasik isu gedisik isu vagetcatesik ) va jinafa mawa kolanir aze, gevapason, do jin toz prilar.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

BULU

Zaeya (radical)

BULU

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

bulú

2-eaf ilkom T-

(rin)

bulul

3-eaf ilkom T-

(in)

bulur

1-eaf ilkom K-

(min)

bulut

2-eaf ilkom K-

(win)

buluc

3-eaf ilkom K-

(sin)

bulud

4-eaf ilkom K-

(cin)

buluv

Tegisa trenda

bulus

Levgasa trenda

bulun

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

buluyú

2-eaf ilkom T-

(rin)

buluyul

3-eaf ilkom T-

(in)

buluyur

1-eaf ilkom K-

(min)

buluyut

2-eaf ilkom K-

(win)

buluyuc

3-eaf ilkom K-

(sin)

buluyud

4-eaf ilkom K-

(cin)

buluyuv

Tegisa- trenda

buluyus

Levgasa trenda

buluyun

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

bulutú

2-eaf ilkom T-

(rin)

bulutul

3-eaf ilkom T-

(in)

bulutur

1-eaf ilkom K-

(min)

bulutut

2-eaf ilkom K-

(win)

bulutuc

3-eaf ilkom K-

(sin)

bulutud

4-eaf ilkom K-

(cin)

bulutuv

Tegisa trenda

bulutus

Levgasa trenda

bulutun

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

bulolatelonyabulunaf

bulkábumbé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SV kalav- | -lú sokudas


QR Code
QR Code bul_u (generated for current page)