This is an old revision of the document!



Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Budé


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Budé ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \bu.'de\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : tancar
  • danmarkava : lukke
  • germanava : schließen
  • englava : close (to)
  • espanava : cerrar
  • suomiava : sulkea
  • francava : fermer
  • italiava : chiudere
  • niponava : simeru
  • nederlandava : dichtdoen
  • polskava : zamykać
  • portugalava : fechar
  • romaniava : închide
  • rossiava : закрывать
  • tagalava : isará
  • turkava : kapamak
  • zuluava : -vala

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Elisabeth Rovall : “Aze kotunaf kielcek vion vonewer, vion omuwer, va viomeem vion buder.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “gabentafa, guazafa, widlafa, ise va budene divdaaker.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Va tuvelta buder suka stivawer ise bixemuva mo ralpa loeke zo gilder.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Re in, kimtaf is abegaf pintik, koe nilafa rumeafa ilava tigir, dum ba muluftera ; opelon, inaf iteem, orikaf is gruf iteem, al zo buder ; nubeem moe batakaf klaim al zo zokever, ise balemoya tsoka kotalavon ice ilava ontinon teyedad.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Yurani Andergan : “Moi sinafa farura, okilik fawokon kalir : « Foju, va int budel .” (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

BUDE

Zaeya (radical)

BUDE

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

budé

2-eaf ilkom T-

(rin)

budel

3-eaf ilkom T-

(in)

buder

1-eaf ilkom K-

(min)

budet

2-eaf ilkom K-

(win)

budec

3-eaf ilkom K-

(sin)

buded

4-eaf ilkom K-

(cin)

budev

Tegisa trenda

budes

Levgasa trenda

buden

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

budeyé

2-eaf ilkom T-

(rin)

budeyel

3-eaf ilkom T-

(in)

budeyer

1-eaf ilkom K-

(min)

budeyet

2-eaf ilkom K-

(win)

budeyec

3-eaf ilkom K-

(sin)

budeyed

4-eaf ilkom K-

(cin)

budeyev

Tegisa- trenda

budeyes

Levgasa trenda

budeyen

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

budeté

2-eaf ilkom T-

(rin)

budetel

3-eaf ilkom T-

(in)

budeter

1-eaf ilkom K-

(min)

budetet

2-eaf ilkom K-

(win)

budetec

3-eaf ilkom K-

(sin)

budeted

4-eaf ilkom K-

(cin)

budetev

Tegisa trenda

budetes

Levgasa trenda

budeten

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

buducabudenaf

tubudábuelé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tanmukodaf gray va ayategira

Loma : Tanmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | IT kalav- | JA kalav- | NL kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -dé sokudas


QR Code
QR Code bud_e (generated for current page)