Vil
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Vil ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
→
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \vil\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
catalava : punt de vista
germanava : Standpunkt
englava : viewpoint
francava : point de vue, opinion
nederlandava : gezichtspunt
polskava : punkt widzenia
portugalava : ponto de vista
sverigava : synpunkt
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Staren Fetcey : “Batcoba va rin me kantar : wale kottol va meka vektasacama ; ise va vil ke kottan grupeckel, da in anton tazukkoron tir rinafe gadikye.” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013)
Elisabeth Rovall : “Tokinde revielon vil .” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)
Daniel Frot : “Inaf vil gire tolkalin pu Janine, koe bat tapedaf nelkot ae giwer mandume sin va jontole sokerud enide va amu mbi djuprozilid.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)
Damien Etcheverry : “Ison kona lokiewafa dusiva mu dira va vila gundafa gu kona minafa pesta ok sinafa gruuca, tir sinafa tegiinda viele va minyon grelt al dilfud, lecen inc va yona ayikya iku rumeik abiceke dulapeyed voxe va kot gejik volsaason onkayad.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014)
Bruno Cordelier : “Kotdroe, va ageltuca fiste gopreyutar enide va targuca batvieli anamfisa va kot diveik koe batyona tursia me vilar Kas sin gokalid da ta eksara gan tota zavzagisa moe grocela zo staksed ?” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
VIL
|
Zaeya (radical)
|
VIL
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | FR kalav- | NL kalav- | PL kalav- | PT kalav- | SV kalav- | -il sokudas