Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Lukast


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Lukast ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \lu.'kast\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : barba
  • danmarkava : skæg
  • germanava : Bart
  • englava : beard
  • espanava : barba
  • suomiava : parta
  • francava : barbe
  • magyarava : szakáll
  • islandava : skegg
  • italiava : barba
  • niponava : hige
  • malayava : janggut
  • nederlandava : baard
  • norgava : skjegg
  • portugalava : barba
  • rossiava : борода
  • skiperava : mjekër
  • sverigava : skägg
  • swaxiliava : ndevu
  • tagalava : balbás
  • turkava : sakal

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Sabrina Benkelloun : “ise viele ben kapray va puilese ke inaf lukast is idul ke gaeloy pestalé.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Tiyil klaik, dem wezo is abrotcaf batakaf lukast oltavaf gu cinaf tavesik va tawavopa, i loon neciapaf isu listapaf isu zijnapaf ; me grupé dume batviele laneyé, vexe cwe tiyil listaf, dace viele va rin wetce klaikye trakuyú.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “ Inaf faltamaf kutceem toz skotcer, aze ikuzama va paokaf tcor kevtraspur aze va guazaf lukast skotceson monir ; azon ara ikuza artnid, manote boreper, jinaf Emelyan !” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Sayakik tid dem zionaf lukastap is florm tantazukot, ise lanigamon abdulanid, voldo nilt is vertega.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Ayikye koe lukast va kicera kagiyid, ayikya va sint powapayad, kadime in jontik ingajeyen rumeik zveriieyed, vexe in, ton fenkupuyuna kruja, vion laniyir, dum tel va bourga kenlanis, licason ko intafa ebeltafa nuba va rabetafa nuba ke yerumanik is oklon” (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

LUKAST

Zaeya (radical)

LUKAST

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

lukarilukastotsa

lukarilukastotsa

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : dunolxa

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | -ast sokudas