Kola
Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Kola ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ .
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \'ko.la\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
francava : canton, région, état fédéré
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Elisabeth Rovall : “~ Va preima tictalar, vamoo gaest, kal rapsay, rem kria aze valev resta kolanir.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)
Sabrina Benkelloun : “Va zeria kaikanyayason KOLANIYÍ lize monabowesikya va jin keyer, miltel segeyes va jin koe koinkexe ke Paris, ise antaf Lorik kaiki jontika voltixolafa bibera icde jinaf favaceem isu griveem manote gruper ; batcoba va jin co-goturodaxasayar.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)
Daniel Frot : “Va gida kolanir Tilik, mazdaf is mustaf francik, vanon lanir.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)
Angela Wagner : “…jin, kotrafa tamava kapbure rin anton kruldeyer : va kota dolpa isu zirsera koe fela ke Wien dulapeyé, anton lecen djugrupeyé va tela rodulapasa va rin, nume viele sielayar, va rin iluon dositayá : « Batvulon in va bonta kolanir banvulon debanyar.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)
Damien Etcheverry : “Bam, gripokolen gertik va aalxo ziliyad ise kalpoud da kottan kolanir Aze konak idulugal tiskid.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014)
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Xantaza
(sources / sources)
|
Kotava.org : Winugaf ravlemeem
Kira
(caractéristiques / features)
|
Redura (creation)
|
1978
|
Ord (type)
|
yolt
|
Zae (root)
|
KOLa
|
Zaeya (radical)
|
KOL
|
Abduosta (prefix)
|
|
Radimosta (suffix)
|
|
Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives)
|
Watsa : rokoka, gaderopa, malyeropa
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -ola sokudas