Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Gabot ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ .
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \ga.'bɔt\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
germanava : Sektor
englava : sector
espanava : sector
francava : secteur
nederlandava : sector
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Sabrina Benkelloun : “Koe burmotaxo estuv, moe mila azega lize afizon burmotasikya va zionaca askir, va atela gaboter va kabay tuvlardar, va rostela divgaber, kan sudaf is anamkaf gelteem milaf gu oyteem.” (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)
Mixail Kostov : “Tere, ini gin kobar aze gire non askir aze va gabotsusik kevlanir culimeteson da mani tegi koe inaf gabot rodilizer.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009)
Yurani Andergan : “Azon, va awalkoda fuxebalemon gaboted aze gin segajatad.” (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014)
Damien Etcheverry : “Sin va yon klaim gaboted voxe mekane lajupasadad !” (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004)
Elisabeth Rovall : “~ tselkakirik ewaron kaliyir, ~ in ko ar gabot al zo betar.” (Victor Hugo ~ Claude Gueux ( Claude Jastrik ) ~ malfrancav- 2013)
Katcalaks
(remarques / remarks)
|
Xantaza
(sources / sources)
|
Kotava.org : Winugaf ravlemeem