Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
twak [28/07/2015 15:44]
127.0.0.1 external edit
twak [19/06/2019 17:52] (current)
luce
Line 10: Line 10:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
 [size=85%] [size=85%]
-<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna].[/​color]</​wrap>​\\+<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna][[Ak]] ta [[twa]][/​color]</​wrap>​\\
 [/size] [/size]
  
Line 17: Line 17:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]boîte aux lettres[/​color][/​size]+  ​* [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_su.png?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]arabava[/​i] : [/size] [size=85%][color=darkorchid]صُنْدُوقٌ لِلْخِطَابَاتِ[/​color][/​size] 
 +  ​* [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]bústia[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]postkasse[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]letterbox[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]buzón[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]boîte aux lettres[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]Briefkasten[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]buca delle lettere[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]postaláda[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]brievenbus[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_japanese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ja.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]niponava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]yūbinbako ( 郵便箱 )[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_norwegian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_no.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]norgava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]postkasse[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]skrzynka pocztowa[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]caixa de correio[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_romanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ro.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]romaniava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]cutie postală[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] <​html><​span style="​font-size:​80%;​color:​darkorchid">​почтовый ящик</​span></​html>​ 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_jo.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]siniava[/​i] : [/​size][size=85%][color=darkorchid]信箱[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_finnish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fi.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]suomiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]postilaatikko[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]brevlåda[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_turkish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]turkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]posta kutusu[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_zulu.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_zu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]zuluava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]uLwesibili[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
-  * [size=90%][[eltay|eltay]][/size] +  * [size=90%][[fiumta]][/size] 
-  * [size=90%][[kexicek|kexicek]][/​size] +  * [size=90%][[klapak]][/size]
-  * [size=90%][[pliexa|pliexa]][/​size] +
-  * [size=90%][[twa|twa]][/size]+
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Yolt ke vreda tir Barcouda. Batse  [color=orange]twak[/​color]."​[/​i][/​size] [size=80%] (Worara Va Barcouda Vreda ~  2017)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=aex91UP8338&​t=9|{{:​|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
Line 38: Line 57:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}}
   * [size=90%][[twak|twak]][/​size]   * [size=90%][[twak|twak]][/​size]
-  * [size=90%][[tweem|tweem]][/​size] 
-    * [size=90%][[twoda|twoda]][/​size] 
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 45: Line 62:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=twa|pwa2=twa|pwz1=tweem|pwz2=tweem|pya1=twa|pya2=twa|pyz1=tweem|pyz2=tweem}}+{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=tuzwawera|pwa2=tuzwawera|pwz1=twam|pwz2=twam|pya1=tuzwawé|pya2=tuzwaw_e|pyz1=twamé|pyz2=twam_e}}
  
 <wrap indent>​[size=80%]Watsa : [[ktp_lists:​watsa_sucr|ak,​ sarma, guto]][/​size]</​wrap>​ <wrap indent>​[size=80%]Watsa : [[ktp_lists:​watsa_sucr|ak,​ sarma, guto]][/​size]</​wrap>​
  
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_SUC|Ropatan yolt]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​radim_ak|-ak radimostan]] | [[ktp_lists:​sokuda_ak|-ak sokudas]][/​size]</​wrap>​ +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_SUC|Ropatan yolt]] | [[ktp_lists:​kalav_ca|CA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_da|DA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_de|DE kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_es|ES kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_fi|FI kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_hu|HU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_it|IT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ja|JA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_nl|NL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_no|NO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_pl|PL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_PT|PT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ro|RO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ru|RU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sv|SV kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_tr|TR ​kalav-]] | [[ktp_lists:​radim_ak|-ak radimostan]] | [[ktp_lists:​sokuda_ak|-ak sokudas]][/​size]</​wrap>​
  

QR Code
QR Code twak (generated for current page)