Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
tce [28/07/2015 15:36]
127.0.0.1 external edit
tce [13/07/2019 14:28] (current)
luce
Line 7: Line 7:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_01}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_01}}
 <wrap indent>"​ [color=orange][i]Tce[/​i][/​color] " ravlem tir [[pulviropa:​plv_vragiz|vragiz]]. Inaf volveyord tir [i]mugeot[/​i].</​wrap>​ <wrap indent>"​ [color=orange][i]Tce[/​i][/​color] " ravlem tir [[pulviropa:​plv_vragiz|vragiz]]. Inaf volveyord tir [i]mugeot[/​i].</​wrap>​
 +{{template>​ktp_models:​ktp_guzekaxasodjey|qmugeot=Tce}}
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
 [size=85%] [size=85%]
-<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna].[/​color]</​wrap>​\\+<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna]Vragiz [[mux_a|muxas]] da [[kalisik]] [[dost_e|doster]] va [[ageltuca]] ke koncoba neke me [[lan_e|laner]][/​color]</​wrap>​\\
 [/size] [/size]
  
Line 17: Line 18:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]I suppose, supposedly, probably, I guess[/​color][/​size]
   * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]je suppose, supposément,​ probablement[/​color][/​size]   * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]je suppose, supposément,​ probablement[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
 +  * [size=90%][[cwe]][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​‒ Kas tit tel antaf nik vanmiae tamava ? ‒ [color=orange]Tce[/​color] me."​[/​i][/​size] [size=80%] (Nuca Kum Eluxa ~ 2017)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=GUgyKP96on0&​t=51|{{|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
 +<WRAP justify>
 +  * [size=90%]{23/​06/​2015} : [i]Vragiz ropendan gu konaka taneodafa dirgasa skedaxa tazukatason va skedaxa dem « mugefa » sugdala :[/i]\\
 +  * [[beka]] -> bekatce\\
 +  * [[dumede]] -> dumedetce\\
 +  * [[ede]] -> edetce\\
 +  * [[goke]] -> goketce\\
 +  * [[kore]] -> koretce\\
 +  * [[larde]] -> lardetce\\
 +  * [[teka]] -> tekatce\\
 +  * [[vaxede]] -> vaxedetce\\
 +  * [[wotce]] -> wotcetce\\
 +  * [[zobe]] -> zobetce[/​size]
 +</​WRAP>​
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}}
-  * [[KTPkotava>​fr/kotava_org_winugaravlemeem_4-02_01.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]Winugaf ravlemeem[/​color][/​size]+  * [[KTPkotava>​en/Kotava_Grammar_v4.03_englava.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]KOTAVA GRAMMAR[/​color][/​size]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Line 39: Line 56:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=tcazedawera|pwa2=tcazedawera|pwz1=tcebarn|pwz2=tcebarn|pya1=sye|pya2=sye|pyz1=ten|pyz2=ten}} +{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=tcazuca|pwa2=tcazuca|pwz1=tcebarn|pwz2=tcebarn|pya1=sye|pya2=sye|pyz1=ten|pyz2=ten}}
- +
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PTA|Mugeot]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_e|-e sokudas]][/​size]</​wrap>​+
  
 +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PTA|Mugeot]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_e|-e sokudas]][/​size]</​wrap>​
  

QR Code
QR Code tce (generated for current page)