Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
remi [22/07/2015 12:14]
127.0.0.1 external edit
remi [01/04/2020 23:51] (current)
luce
Line 10: Line 10:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
 [size=85%] [size=85%]
-<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna].[/​color]</​wrap>​\\+<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna][[Dun]] [[diliz_e|dilizeson]] [[mali]] [[toza]] [[kali]] [[tena]] ke[/​color]</​wrap>​\\
 [/size] [/size]
  
Line 17: Line 17:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]pendant,​ durant, lors de, au long de[/​color][/​size]+  ​* [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_su.png?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]arabava[/​i] : [/size] [size=85%][color=darkorchid]خِلَالَ[/​color][/​size] 
 +  ​* [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]durant[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]i ; gennem[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]during ; while ; as[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]durante[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]pendant,​ durant, lors de, au long de[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]während[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]durante[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]alatt ; folyamán ; során[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_malay.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ml.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]malaysiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]selama[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_bm.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]maliava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]sani[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]tijdens ; gedurende ; hangend[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_japanese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ja.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]niponava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]... no aida ( …の間 )[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]podczas[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]durante ; enquanto[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]в тече́ние ; в продолже́ние[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_jo.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]siniava[/​i] : [/​size][size=85%][color=darkorchid]在……期間[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_albanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sq.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]skiperiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]gjatë[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_finnish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fi.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]suomiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]ajan[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]under hela ; genom hela[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_turkish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]turkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]süresince[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
 +  * [size=90%][[bad]][/​size]
   * [size=90%][[bak|bak]][/​size]   * [size=90%][[bak|bak]][/​size]
 +  * [size=90%][[tori]][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Aze vay [color=orange]remi[/​color] 5 verast ké ‼"​[/​i][/​size] [size=80%] (Bro Vayasik Burmotá ~ 2017)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=TowuFMo6bjo&​t=152|{{|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
 +
 +{{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}}
 +  * [[KTPkotava>​en/​Kotava_Grammar_v4.03_englava.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]KOTAVA GRAMMAR[/​color][/​size]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Line 31: Line 57:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}}
-    * [size=90%][[remi|remi]][/​size] +    * [size=90%][[]][/​size]
-    * [size=90%][[remak|remak]][/size]+
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 38: Line 63:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=remu|pwa2=remu|pwz1=remak|pwz2=remak|pya1=remu|pya2=remu|pyz1=rolde|pyz2=rolde}} +{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=remgudara|pwa2=remgudara|pwz1=remiaca|pwz2=remiaca|pya1=remu|pya2=remu|pyz1=remiaf|pyz2=remiaf}}
- +
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PPT|Ugalaf yaz]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_emi|-emi sokudas]][/​size]</​wrap>​+
  
 +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PPT|Ugalaf yaz]] | [[ktp_lists:​kalav_ca|CA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_da|DA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_de|DE kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_es|ES kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_fi|FI kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_hu|HU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_it|IT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ja|JA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ml|ML kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_nl|NL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_pl|PL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_PT|PT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ru|RU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sq|SQ kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sv|SV kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_tr|TR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_emi|-emi sokudas]][/​size]</​wrap>​
  

QR Code
QR Code remi (generated for current page)