Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
ic [21/07/2015 23:29]
127.0.0.1 external edit
ic [13/02/2020 18:23] (current)
luce
Line 9: Line 9:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
-<wrap indent>-></​wrap>​+[size=85%] 
 +<wrap indent>[b]=>[/b] [color=Sienna]Xof yaz, ta [[liziwera]],​ [[koplek_u|koplekus]] va tuvaraxa ( yolt ke xo ) ke [[muge]] [[dasugd_a|dasugdase]] va [[tuwava]] ke [[tel2|telo]] [[mukot|mukotafo]] xo[/color]</​wrap>​\\ 
 +[/size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}}
Line 15: Line 17:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]à,​ de (adverb. prépositif;​ avec mouv.)[/​color][/​size]+  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]to,​ of (adverbial prep.)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​eo/​AVK-EO_ravlemakam_04-2017.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_eo.png?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]esperantoava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]al ; je (adverba prepozicio) [/​color][/​size]  
 +  * [[KTPkotava>​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]à,​ de (adverb. prépositif;​ avec mouv.)[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
-  * [size=90%][[ben|ben]][/​size] 
-  * [size=90%][[bene|bene]][/​size] 
   * [size=90%][[gu|gu]][/​size]   * [size=90%][[gu|gu]][/​size]
-  * [size=90%][[ice|ice]][/​size] 
-  * [size=90%][[kal|kal]][/​size] 
-  * [size=90%][[kale|kale]][/​size] 
-  * [size=90%][[kalo|kalo]][/​size] 
-  * [size=90%][[kan|kan]][/​size] 
-  * [size=90%][[ko|ko]][/​size] 
-  * [size=90%][[koe|koe]][/​size] 
-  * [size=90%][[ba|ba]][/​size] 
-  * [size=90%][[pu|pu]][/​size] 
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Onasik mallapid grocelon [color=orange]ic[/​color] Saint-Pabu piluda."​[/​i][/​size] [size=80%] (Saint Pabu Brocaxo Isu Piluda ~ 2017)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=aQrny1vmXPw&​t=240|{{|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
 +
 +{{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}}
 +  * [[KTPkotava>​en/​Kotava_Grammar_v4.03_englava.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]KOTAVA GRAMMAR[/​color][/​size]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Line 40: Line 37:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}}
-  * [size=90%][[ic|ic]][/​size] +  * [size=90%][[ice]][/​size] 
-    * [size=90%][[ice|ice]][/​size] +  * [size=90%][[ico|ico]][/​size] 
-    * [size=90%][[ico|ico]][/​size] +  * [size=90%][[icu|icu]][/​size]
-    * [size=90%][[icu|icu]][/​size]+
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 49: Line 45:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=ibungel|pwa2=ibungel|pwz1=ice|pwz2=ice|pya1=gu|pya2=gu|pyz1=ice|pyz2=ice}} +{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=ibungel|pwa2=ibungel|pwz1=icde|pwz2=icde|pya1=ibotsa|pya2=ibotsa|pyz1=icdé|pyz2=icd_e}}
- +
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PPO|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|-ic sokudas]] | [[ktp_lists:​sokuda_ic|]][/​size]</​wrap>​+
  
 +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[[[ktp_lists:​ord_PPL|Xof yaz]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_ic|]][/​size]</​wrap>​
  

QR Code
QR Code ic (generated for current page)