Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
fay [23/07/2015 08:59]
127.0.0.1 external edit
fay [14/12/2020 20:20] (current)
luce
Line 10: Line 10:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
 [size=85%] [size=85%]
-<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna].[/​color]</​wrap>​\\+<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna][[tunazbuk_a|Tunazbukayana]] [[ivala]] ke [[pale]][/​color]</​wrap>​\\
 [/size] [/size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_03}}
-<wrap indent>​Tiyaracka : \fa.'j\</​wrap>​+<wrap indent>​Tiyaracka : \faj\</​wrap>​
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]graine[/​color][/​size]+  ​* [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_su.png?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]arabava[/​i] : [/size] [size=85%][color=darkorchid]بذرة[/​color][/​size] 
 +  ​* [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]llavor ; semença ; sement ; gra ; grana[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]frø ; kerne[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]seed ; semen ; sperm ; grain ; granule ; pip ; speck[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]grano ; semilla ; partícula[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_eu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]euskadiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]hazi[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]graine[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]Samen ; Same ; Korn[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_icelandic.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ic.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]islandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]fræ[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]seme[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]mag[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_malay.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ml.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]malaysiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]benih,​ biji benih[/​color][/​size]  
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_bm.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]maliava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]kise[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]zaad ; korrel ; pit ; zaadkorrel[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_japanese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ja.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]niponava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]tane ( 種 )[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_norwegian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_no.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]norgava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]frø[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]nasienie ; ziarno[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]semente ; semente[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_romanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ro.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]romaniava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]sămânță[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]зерно ; гранула ; семя[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_jo.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]siniava[/​i] : [/​size][size=85%][color=darkorchid]種子 ; 种子 ; 種 ; 种[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_albanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sq.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]skiperiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]farë[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_finnish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fi.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]suomiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]siemen ; jyvä[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]frö ; korn[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swahili.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sw.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]swaxiliava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]mbegu[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_tagalog.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]tagalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]bunhî ; butó[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_turkish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_tr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]turkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]tohum[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_zulu.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_zu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]zuluava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]imbewu ; inhlamvu[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
-  * [size=90%][[fayxo|fayxo]][/size]+  * [size=90%][[olk]][/size]
   * [size=90%][[zaipolk|zaipolk]][/​size]   * [size=90%][[zaipolk|zaipolk]][/​size]
  
Line 28: Line 55:
   * [size=80%][b]Damien Etcheverry[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Bam baroy meem awid, va [color=orange]fay[/​color] kaik wira divbured."​[/​i][/​size] [size=80%] (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004)[/​size] [[KTPkrenteem>​Vasilisa_Listapya|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Damien Etcheverry[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Bam baroy meem awid, va [color=orange]fay[/​color] kaik wira divbured."​[/​i][/​size] [size=80%] (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004)[/​size] [[KTPkrenteem>​Vasilisa_Listapya|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
   * [size=80%][b]Bruno Cordelier[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Batakik do yon dositik ko patecta va int al inker ; sin va yon [color=orange]fay[/​color] sinkas va paokafa zaava faytaweyed aze mu int suyud !"​[/​i][/​size] [size=80%] (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/​2013)[/​size] [[KTPscribd>​141347572/​Yona-kanakafa-vunda-isu-alaakaca-Louise-Michel-Legendes-et-chansons-de-geste-canaques|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]   * [size=80%][b]Bruno Cordelier[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Batakik do yon dositik ko patecta va int al inker ; sin va yon [color=orange]fay[/​color] sinkas va paokafa zaava faytaweyed aze mu int suyud !"​[/​i][/​size] [size=80%] (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/​2013)[/​size] [[KTPscribd>​141347572/​Yona-kanakafa-vunda-isu-alaakaca-Louise-Michel-Legendes-et-chansons-de-geste-canaques|{{:​wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]
-  * [size=80%][b]Damien Etcheverry[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Warolar lize me al [color=orange]faytawar[/​color] ​va beg wayan gan kobayas artan estur ise volper."​[/​i][/​size] [size=80%] (Elisée Reclus ​Pu tawadayik jinaf berik ~ malfrancav- 2014)[/size] [[KTPscribd>​241914951/Pu-tawadayik-jinaf-berik-A-mon-frere-le-paysan|{{:wiki:​ktp_klita.png?​nolink&​16|klita ke kotavaxa}}]]+  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/b] :[/size] [size=90%][i]"​Yontan va [color=orange]fay[/​color] ​co faytawad aze co ked da pailta vion di atrir."​[/​i][/​size] [size=80%] (Va Kolukaf Kristnazbalaviel ​2017)[/size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=p04rXqyAwYc&​t=53|{{:|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
Line 37: Line 64:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_08}}
-  * [size=90%][[fay|fay]][/size]+  * [size=90%][[faytaw_a|faytawá]][/size]
   * [size=90%][[faytoraf|faytoraf]][/​size]   * [size=90%][[faytoraf|faytoraf]][/​size]
   * [size=90%][[fayxo|fayxo]][/​size]   * [size=90%][[fayxo|fayxo]][/​size]
-    ​* [size=90%][[fay_a|fayá]][/size] +  ​* [size=90%][[fay_a|fayá]][/​size]
-    * [size=90%][[fayara|fayara]][/size]+
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 47: Line 73:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=faxuca|pwa2=faxuca|pwz1=faytoraf|pwz2=faytoraf|pya1=tufaxara|pya2=tufaxara|pyz1=fayxo|pyz2=fayxo}}+{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=faxuca|pwa2=faxuca|pwz1=fayaf|pwz2=fayaf|pya1=tufaxara|pya2=tufaxara|pyz1=fayara|pyz2=fayara}}
  
 <wrap indent>​[size=80%]Watsa : [[ktp_lists:​watsa_sucv|ara blixa, ruxa]][/​size]</​wrap>​ <wrap indent>​[size=80%]Watsa : [[ktp_lists:​watsa_sucv|ara blixa, ruxa]][/​size]</​wrap>​
  
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_SUC|Ropatan yolt]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_ay|-ay sokudas]][/​size]</​wrap>​ +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_SUC|Ropatan yolt]] | [[ktp_lists:​kalav_ca|CA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_da|DA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_de|DE kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_es|ES kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_eu|EU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_fi|FI kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_hu|HU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ic|IC kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_it|IT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ja|JA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ml|ML kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_nl|NL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_no|NO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_pl|PL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_PT|PT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ro|RO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ru|RU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sq|SQ kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sv|SV kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sw|SW kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_tl|TL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_tr|TR kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_zu|ZU ​kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_ay|-ay sokudas]][/​size]</​wrap>​
  

QR Code
QR Code fay (generated for current page)