Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
djam [25/07/2015 17:49]
127.0.0.1 external edit
djam [06/02/2019 22:15] (current)
luce
Line 10: Line 10:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
 [size=85%] [size=85%]
-<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna].[/​color]</​wrap>​\\+<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna][[Vragiz]] ta [[koanam_a|koanamara]] va [[ozwaks]][/​color]</​wrap>​\\
 [/size] [/size]
  
Line 17: Line 17:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citation)[/​color][/​size]+  * [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citació)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citat)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](quot)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](cita)[/​color][/​size] 
 +  * [[http://​www.kotava.org/​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citation)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](Zitat)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citazione)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](idézet)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citaat)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_norwegian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_no.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]norgava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](sitat)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_polish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]polskava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](cytat)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citação)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_romanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ro.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]romaniava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citat)[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] <​html><​span style="​font-size:​80%;​color:​darkorchid">​(цитата)</​span></​html>​ 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid](citat)[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​Kalkotavá : [color=orange]djam[/​color] til luvakanyafu tuivu [color=orange]djamae[/​color]."​[/​i][/​size] [size=80%] (Eem Dem Soakseem Dem Staksa ~  2018)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=DQAQHlUkQec&​t=220|{{:​|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
 +<wrap indent>​[size=85%]Abdue ozwaks, [color=orange][i]djam[/​i][/​color] vragiz sye zo plekur aze, istayatason va ozwara, vragiz sye tir ton [color=orange][i]djamae[/​i][/​color] oku [color=orange][i]djamanye[/​i][/​color] oku [color=orange][i]djamaje[/​i][/​color] oku [color=orange][i]djamarse[/​i][/​color] oku [color=orange][i]djamanse[/​i][/​color] oku [color=orange][i]djamape[/​i][/​color] oku [color=orange][i]djamame[/​i][/​color] tazuk, ta aflara va trakuray ke kalisik icde tel ozwaks.[/​size]</​wrap>​\\
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}}
   * [[KTPkotava>​fr/​kotava_org_winugaravlemeem_4-02_01.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]Winugaf ravlemeem[/​color][/​size]   * [[KTPkotava>​fr/​kotava_org_winugaravlemeem_4-02_01.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]Winugaf ravlemeem[/​color][/​size]
 +  * [[http://​www.kotava.org/​en/​Kotava_Grammar_v4.03_englava.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]KOTAVA GRAMMAR[/​color][/​size]
 +  * [[http://​www.kotava.org/​fr/​fr_teliz_slemaramuge.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]Slemaramuge ke Kotava[/​color][/​size]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Line 39: Line 57:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=djak|pwa2=djak|pwz1=djamba|pwz2=djamba|pya1=djak|pya2=djak|pyz1=djay|pyz2=djay}}+{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=djasta|pwa2=djasta|pwz1=djamba|pwz2=djamba|pya1=djak|pya2=djak|pyz1=djay|pyz2=djay}}
  
 <wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PTC|Grayaf vragiz oku gedraf]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_am|-am sokudas]][/​size]</​wrap>​ <wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PTC|Grayaf vragiz oku gedraf]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_am|-am sokudas]][/​size]</​wrap>​
  
  

QR Code
QR Code djam (generated for current page)