Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
arse [24/07/2015 13:15]
127.0.0.1 external edit
arse [06/10/2024 18:12] (current)
luce
Line 10: Line 10:
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_02}}
 [size=85%] [size=85%]
-<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna].[/​color]</​wrap>​\\+<wrap indent>​[b]=>​[/​b] [color=Sienna]Vragiz [[sugdal_a|sugdalas]] da [[kalisik]] tir [[lanaf]] gu [[tel2|tela]] [[mux_a|muxana]] coba[/​color]</​wrap>​\\
 [/size] [/size]
  
Line 17: Line 17:
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_04}}
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]absolument,​ vraiment, sans aucun doute[/​color][/​size]+  * [[KTPintlang>​dict_kotava_catalan.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ca.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]catalunyava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]indubtablement[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_danish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_da.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]danmarkava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]uden tvivl[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_english.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_en.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]englava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]absolutely,​ really, no doubt[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_spanish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_es.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]espanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]ciertamente ; seguramente ; aseguradamente[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPkotava>​fr/​opus_fr_kt_LV_10-2016.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]francava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]absolument,​ vraiment, sans aucun doute[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_german.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_de.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]germanava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]zweifellos[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_icelandic.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ic.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]islandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]eflaust[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_italian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_it.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]italiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]indubbiamente ; senza dubbio[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_hungarian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_hu.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]magyarava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]kétségtelenül[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_bm.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]maliava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]onké[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_dutch.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_nl.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]nederlandava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]ongetwijfeld[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_japanese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ja.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]niponava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]utagai mo naku ( うたがいもなく ) [/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_norwegian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_no.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]norgava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]utvilsomt[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_portuguese.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_pt.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]portugalava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]indubitavelmente[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_romanian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ro.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]romaniava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]fără niciun dubiu[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_russian.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_ru.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]rossiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]без каких-либо сомнений[/​color][/​size] 
 +  * [[|{{:​wiki:​20px-Nilt_jo.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]siniava[/​i] : [/​size][size=85%][color=darkorchid]毫無疑問[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_finnish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fi.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]suomiava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]epäilemättä[/​color][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_swedish.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_sv.gif?​nolink&​20}}]] [size=70%][i]sverigava[/​i] : [/size] [size=80%][color=darkorchid]otvivelaktligen ; tvivelsutan[/​color][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_05}}
 +  * [size=90%][[anse]][/​size]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_06}}
 +  * [size=80%][b]Luce Vergneaux[/​b] :[/size] [size=90%][i]"​[color=orange]Arse[/​color] va jin dun disukec."​[/​i][/​size] [size=80%] (Gin Kotlú ~ 2017)[/​size] [[https://​www.youtube.com/​watch?​v=m_uq99jL-1Y&​t=171|{{|😎}}]]
  
 {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}} {{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_07}}
 +  * [size=85%]Bat vragiz do [color=orange]djak[/​color] ninke iku [color=orange]djam[/​color] zo rojear muxatason va belikafa vanovara va ninkenafi blayakki. Battode to artninke sojeawer :
 +[color=orange]//​djakarse//​[/​color] ; 
 +[color=orange]//​djamarse//​[/​color][/​size]
 +
 +{{template>​ktp_models:​ktp_kuparkikroj_10}}
 +  * [[KTPkotava>​en/​Kotava_Grammar_v4.03_englava.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]KOTAVA GRAMMAR[/​color][/​size]
 +  * [[KTPkotava>​fr/​fr_teliz_slemaramuge.pdf|{{:​wiki:​ktp_tcala_xo.png?​nolink&​16}}]] [size=70%][i]Kotava.org[/​i] : [/​size][size=80%][color=green]slemaramuge ke Kotava[/​color][/​size]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Line 36: Line 63:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ---- ----
-{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=arsay|pwa2=arsay|pwz1=arsu|pwz2=arsu|pya1=ape|pya2=ape|pyz1=awe|pyz2=awe}} +{{template>​ktp_models:​ktp_buexulerak|pwa1=arsay|pwa2=arsay|pwz1=arsolta|pwz2=arsolta|pya1=arrox|pya2=arrox|pyz1=awe|pyz2=awe}}
- +
-<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PTA|Mugeot]] | [[ktp_lists:​kalav_fr|FR kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_arse|-arse sokudas]][/​size]</​wrap>​+
  
 +<wrap indent>​[size=80%]Loma : [[ktp_lists:​ord_PTA|Mugeot]] | [[ktp_lists:​kalav_ca|CA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_da|DA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_de|DE kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_en|EN kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_es|ES kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_fi|FI kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_hu|HU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ic|IC kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_it|IT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ja|JA kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_nl|NL kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_NO|NO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_PT|PT kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ro|RO kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_ru|RU kalav-]] | [[ktp_lists:​kalav_sv|SV kalav-]] | [[ktp_lists:​sokuda_arse|-arse sokudas]][/​size]</​wrap>​
  

QR Code
QR Code arse (generated for current page)